Awọn ọrọ Jẹmánì ti o bẹrẹ pẹlu lẹta i

Awọn ọrọ ti o bẹrẹ pẹlu lẹta I (i) ni Jẹmánì ati awọn itumọ Tọki wọn. Eyin ọrẹ, atokọ ọrọ German ti o tẹle yii ti pese silẹ nipasẹ awọn ọmọ ẹgbẹ wa ati pe awọn aipe kan le wa. O ti pese lati fun alaye. Awọn ọmọ ẹgbẹ apejọ wa le gbejade iṣẹ ti ara wọn. Nipa ṣiṣe alabapin si apejọ wa, o le ṣe atẹjade awọn ẹkọ Jamani rẹ.



Awọn ọrọ ara Jamani wa ti o bẹrẹ pẹlu lẹta i (I). Ti o ba fẹ kọ awọn ọrọ ti o wọpọ julọ ni jẹmánì ni igbesi aye, tẹ ibi: Awọn ọrọ German

Bayi jẹ ki a fun atokọ wa ti awọn ọrọ ati awọn gbolohun ọrọ:

Ich ahne (habe es im Urin), dass es heute regnen wird
Ich bin erschöpft. Mo bani o.
Ich bin stark erkältet
Iṣii Ich! Es gehört mir! Mi!
Ich bitte Sie / dich!, Und wenn schon! Ohun ti o ṣẹlẹ!
Herz, dich zu wecken Nko le pọn ọ lati sun
Mo fẹ bẹ ọ
Ich fühle mich hier sehr wohl Emi ni itura pupọ nibi
Ich gratuliere Ihnen! “Mo yọ fun ọ!”
Ich habe Durchfall / ariwo ariyanjiyan / constipated
Ibe habe ein ungutes Gefühl Nibẹ ni iparun kan ninu mi
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück Loni anfani mi ti ṣii <=> Loni Emi ko ni aye
Ich habe mich schrecklich aufgeregt. Mo wa pupọ.
Ich habe mir für morgen einen Mo ni ipinnu lati pade pẹlu dokita fun ọla



O le nifẹ ninu: Ṣe iwọ yoo fẹ lati kọ ẹkọ awọn ọna ti o rọrun julọ ati iyara lati ṣe owo ti ẹnikan ko ti ronu tẹlẹ? Awọn ọna atilẹba lati ṣe owo! Pẹlupẹlu, ko si iwulo fun olu! Fun alaye KILIKI IBI

Ti o ba ti o ba ti o ba ti o ba ti o ba ti o ba ti wa ni o jẹ ki o jẹ ọkan ninu awọn ti o dara ju Tag Tagged! Mo ti ko ni iru ọjọ ti o dara julọ ni aye mi!
Ebi, ich oba Mo wa ebi npa, wie ein Bär (Wolf); Mo wa bi Ikooko!
Ich hätte eine Bitte an Sie Mo beere ibeere kan
Ich hoffe, wa ni Ordnung geht. Mo nireti ohun gbogbo yoo jẹ itanran.
Ich kenne Mo mọ ọ lati ibi kan
Ich komme vor Langeweile um! Mo n booming!
Ich mache dich mit Oya bekannt Emi o mu ọ han si Oya
Ich möchte Ihnen helfen. Jẹ ki n ṣe iranlọwọ fun ọ.
Ich rechne gar nicht damit. Emi ko reti pe.
Ich schäme mich, es Ihnen zu sagen. Mo tiju lati sọ fun ọ.
Ich trinke lieber Tee. Mo fẹ owo.
Ich werde Ihnen etwas verschreiben Emi o kọ oogun kan si ọ
Ich werde ihm ein Buch (das buch) schenken Emi yoo fun u ni iwe kan
Mo n wo o ni Adana
Ich wünsche dir eine gute Reise Mo fẹ ki o rin irin ajo daradara
Ich wünsche Ihnen zum Fest alles Gute! "
Mo ti sọ fun Erfolg! O fẹ ki o ṣe aṣeyọri!
Alakoso idasile, orilẹ-ede
Idee, Gedanke, Meinung, Ideicht idaniloju, ero, ero
Identität, Agbegbe, Aṣa ara ẹni
Agbekale idaduro


Foju aṣiwère
ode; iwe-ọrọ, awọn alaigbọran apanirun
Igel Hedgehog
Ihr Körpergewicht? Kini idiwo rẹ?
Ihre Awọn iṣẹ aṣenọju
Ihre Körpergröße? kini o ra?
Ni akoko kanna Wassermangel Ooru jẹ ibi ti omi ti n ṣẹlẹ
Awọn kukisi Ibadisi, Awọn ọna kukisi
Alabojuto beekeeper (ee)
Nkan ti o dara! Nigbagbogbo ọrọ kanna!
Immobilie, Grundbesitz
Immobilienmakler gidi ohun ini
dandan; Befehl ibere (ibere)
Imperator, Kaiser Emperor
Gbe wọle <=> Gbe wọle si ilẹ okeere, gbe wọle (ni) <=> okeere, okeere
Ni der Nähe von Izmir Sunmọ si Izmir
Ni olorin Angelegenheit wollte er mir nicht nachgeben
Ni Ordnung! O dara! Fertig! O dara!
Ni Welchem ​​Viertel wohnen Sie? Kini agbegbe ti o ngbe ni?
Indian Inder
Indian Indian
Indien India
Indien, Inder, indisch India, Indian, Indian
Indischer Ozean Okun India
Industrialisierung industrialization
Iṣẹ ile-iṣẹ (-ii), ile ise
Industriezeitalter
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Anfrage, elo ersuchen
Engin engineer
Inhalt akoonu
Awọn akoonu ti Inhaltsverzeichnis
Ile-ile ti agbegbe
Ilẹ okeere
Insekt, kokoro Käfer
Inspiration inspiration

O le nifẹ ninu: Ṣe o ṣee ṣe lati ṣe owo lori ayelujara? Lati ka awọn ododo iyalẹnu nipa jijẹ awọn ohun elo owo nipasẹ wiwo awọn ipolowo KILIKI IBI
Ṣe o n iyalẹnu bawo ni owo ti o le jo'gun fun oṣu kan nipa ṣiṣe awọn ere pẹlu foonu alagbeka ati asopọ intanẹẹti? Lati kọ owo ṣiṣe awọn ere KILIKI IBI
Ṣe iwọ yoo fẹ lati kọ ẹkọ ti o nifẹ ati awọn ọna gidi lati ṣe owo ni ile? Bawo ni o ṣe ni owo ṣiṣẹ lati ile? Lati kọ ẹkọ KILIKI IBI

Išẹ, ipilẹṣẹ Unternehmen
Išẹ, Unternehmen, idasile Einrichtung, igbekalẹ
irinse; Reeds
Oluwadi oye
Intelligenz, Klugheit pẹlu
Itọju ailera to lagbara (iṣẹ)
Aṣiṣe aṣiṣe ti o ni ifẹkufẹ
Ti o ba ti o ba wa ni ko dara si, Gefallen wa kan saga
Inteigen-iṣẹ, Interesse bekunden, sich interessieren für illustration (-e)
Interesse; Zusammenhang anfani
Dokita ti abẹnu ti ile-iwe dokita / ọlọgbọn
Intrige ontrikan
Idoko idoko-owo
Iran, Persien Iran, Acemistan
Ireland Ireland
Ironie
Ironia; Hohn, Spott, Spotten; Regiment; Jux, Scherz, Spaß teasing
Islam Islam
Island Iceland
Israeli Israeli
Iss Scheiße und stirb! (Verwünschung) je ipolowo rẹ!
N mẹrin mẹrin Nummer…? Ṣe iyẹn ...?
Ni o wa jemand? Ṣe ẹnikẹni nibi?
Istanbul Tọki
Italy Italy
Itali, Italiener, italienisch Italy, Italian, Italian
-i Fall, Akukusativ -i
ich (auch: Muttermal), du sie, wir, ihr sie (Nom) mi, iwọ, oun, wa, o, wọn
ich (du ati bẹbẹ lọ) gẹgẹbi ẹda iranran wa si mi
ich ni anfani dich Mo nmu ọ jẹ
Lọgan ti abbappeln gegangen, habe geschwoft
Lilo bin beleidigt, gekränkt balẹ
Mo ti ṣetan, Ihnen si helfen Mo setan lati ran ọ lọwọ
ich bin dran / an der reihe ni akoko mi
ich bin eifersüchtig (nicht: ich bin neidisch!)
ich bin erst kurdem hier I just came here
ich bin fertig
Mo nifẹ yi wo ich bin ganz begeistert von diesem Ausblick
ich bin ganz irre geworden mi ọkàn bajẹ
ich bin geboren ti a bi
ich bin heute sehr aufgeregt (nervös) loni ni mo dun gan
Mo ti bi ich bin Jahrgang 1965 1965
Wọle si awọn iwin
Mo n ku fun ebi / ọgbẹ / imun-ipa
ich bin mude / schläfrig geworden wa lati sùn
ich bin nicht dagegen Emi ko lodi si o
Wo bin nicht der gleichen Ansicht (I)
ich bin nicht bẹ sicher kii ṣe daju
ich bin satt Doydum



ich bin satt (gesättigt)
ich bin sicher / ich bin nicht sicher Mo wa daju / ko daju
ich bin so, wie ich bin i bi mo ṣe
ich bin total übermüdet
Mo ti ṣe awọn iṣọrọ, ti wa ni mi
ich bin urlaubssüchtig isinmi aisan
ich bin verliebt ni ife ninu mi
ich bin zufrieden mit ti mi dun
ich bitte Sie darum Mo fẹ lati ọdọ rẹ
Mo n sun lori ibusun mi
ich brauche deine Hilfe nilo iranlọwọ
ich darf / darf nicht Mo ni igbanilaaye / kò si
Mo gba aṣawadi mi
ich tumọ si Freude ni ayo ninu mi
Lilo ni gbogbo wọn jẹ gbogbo wọn
ich fühle mich nicht wohl; ich habe schlechte Laune ko ni fun; ko si ayo; Mo seedy; Mo neºesiz
ich gehe zum Glühweintrinken lọ lati mu ọti-waini to gbona
ich ging ganz gbogbo funrararẹ
ich glaube kaum lailai ronu
Oriire lati ich gratuliere (ẹnikan)
ich habe / habe nicht mi / ṣe
ich habe absolut keine lust, etwas zu ko ṣe ohunkohun
ich habe dich lange nicht gesehen
ich habe ein reines Gewissen
ich habe eine Bitte an Sie ni ibeere kan fun ọ
Nigbati o ba fẹran Eine Brille neutig, ich brauche eine Brille nilo mi ni awọn gilaasi kan
ich habe einen Filmriss wo aworan mi
ich habe gar kein Auto! Emi ko ni ọkọ ayọkẹlẹ!
Eyi ni o wa pẹlu rẹ
ich habe Mo ni aisan ajunku
Mo tun wo apejuwe Laune Keyfim; ayo; Inu mi dun (dídùn); Mo neºeliy; ni aaye nesem; Mo keyifliy; neşeliyim; -who ni igbega ti o dara

ich habe Ebi <=> ich habe keinen Ebi n pa mi <=> Ebi n pa mi
Emi ko ri i fun igba diẹ. Ich habe ihn schon lange nicht gesehen
ich habe kein Geld dabei Ko si owo pẹlu mi
ich habe kein Emi ko ni orire
ich habe keine Emi ko mọ ahnung (-den) = ko mọ (-i)
ich habe keine Geduld
ich habe keine Lust ko fẹ fẹran
ich habe keine Zeit mehr azla time, no time
ich habe Lust auf etwas fà mi fẹran nkan
Mo wa ni 2 Stunden pẹlu mi 2 eto
ich habe meine wa si Tage baba mi
Abere abẹrẹ ọwọ ni ich habe mich mit der Nadel
Mo ti wa ni mi nichts vorzuwerfen mi alnim ak
ich habe nicht genug geschlafen ma gba oorun mi
ich habe Rücken- (Kopf-) schmerzen mi pada (ori mi) aches
ich habe Spaß gemacht awada
Nigbati o jẹ aṣoju, ti o ni idiyele, aber niemanden erreicht
ich habe viel zu tun Mo ni agbara
Mo ni iṣẹ fun ich tunbe tun tun
ich hab ká eilig adie
ich hab's nicht geschafft; es ist mir nicht gelungen kuna!
Mi o le duro mọ mọ ich halti nicht mehr aus
ich hoffe, dass Sie kommen werden umarim wa
ich kamme meine Haare Mo n koju irun mi
Mo wi fun nichts
ich kann meine ko le ri igun mi
Eyi ni a nicht erinnern
Mo n wa ọkọ ayọkẹlẹ to dara
Wo gbogbo awọn ti o ti kọja Tageszeitung ni gbogbo ọjọ gba iwe iroyin ojoojumọ
ich kenne mich hier nicht aus Mo wa ni alejò nibi
Mo ti sọ fun mi, die reihe kommt an mich wa si mi ni isinyi
ich konnte nicht einschlafen yọ oorun
ich mache gerade frischen tee tea ti
ich Mache mir Sorgen, das mein Partner fremdgeht ṣe aniyan iyawo mi
ich muss arbeiten Mo nilo lati ṣiṣẹ
Mo ni lati lọ ich muss gehen = Mo ni lati lọ (li) / sart / take = Mo ni lati lọ
ich gba awọn ọja
ich muss nicht gehen ko ni lati lọ = ko lati lọ = ko ni dandan lati lọ
ich muss sagen Mo ni lati sọ, Mo ni lati sọ, Mo ni lati sọ
ich nehme akoko em ti o ba ti Mo ro…
ich sage Silbe für Silbe
Eyi ni o jẹ ki o jẹ ki o jẹ ipara
ich schäme mich dessen, je ich getan habe. Oju mi ​​ni lati ṣe.
ich schulde dir 100 Mark Mo fun ọ 100 Mark = Mo ni ọ ni 100 Mark
ich selbst mi funrararẹ
ich selbst mi funrararẹ

ich teile deine Meinung Mo gba pẹlu rẹ
ich träumte von dir Mo ti ri ọ ninu oju mi, Mo ri ala rẹ
ich weiß nicht, ob ich kommen werde ko mọ boya o wa
Eyi ni a ti nicht damit begnügen
Wii 55 Weight Weight 55
ich yoo von dir nichts, wir haben nichts miteinander
ich wünsche ein gesegnetes Fest Emi yoo fẹ lati dúpẹ fun ọ lori isinmi rẹ
ich) gbogbo mi nikan; nikan; nipasẹ ara rẹ
apẹrẹ
ipilẹ, opolo, geistig, seelisch, moralisch ẹmí
ihr alle youler
ihr Dekolletee war bis zum Bauchnabel ausgeschnitten
ihr lebt wie Gräser (freudlos)
arufin, zweite, güngere güngere ati Frau
oluwaworan
aworan apejuwe
im 3. Monat schwanger 3 aboyun aboyun (aboyun)
im allgemeinen
im Allgemeinen ni apapọ, ni apapọ
Nigba ti o ba ti wa ni niyanju, ti o ba ti wa ni tun, ti o ba ti o ba ti pinnu lati ro / pa (-i)
im Augenblick, jetzt gerade yi / ni akoko
im Backofen Agbegbe oyinbo
im Dienst sein lori ojuse
im Ernst isẹ
im Feuer ninu ina
im Finanzamt ni Isuna
im ganzen Satz gbolohun gbolohun
im Gedächtnis bleiben / behalten
im Gefängnis sitzen jail (h) anede (ewon) lati dubulẹ
im Gegenteil, laisi gergekehrt
im Grunde genommen
im Hotel übernachten duro ni hotẹẹli
IM Jahr was born in… geboren…
im Jahre ni ……
mu ni 1982 1982
im kommenden Ni odun tókàn, ọdun tókàn
im Kopf ausrechnen ṣe iṣiro lati ori
im Krankenhaus liegen iwosan
im Kriegszustand ni irú ti ogun
im Nachhinein, daraufhin nigbamii
im Namen von adına, im Aufrag von adına dípò ẹnikan
im Norden von …… (ni) ariwa
im Osten von õrùn
im Park spazieren gehen
im Preis ermäßigt pẹlu eni
im Rahmen von ……
im schlaf
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit Verb zusammen)
im Schweiße seines ṣiṣẹ ni Angesichts arbeiten kanter
im selben Augenblick ni akoko kanna
im Sterben liegen nipa lati kú
im stich
im Stress sein, rotieren, hin- und herlaufen
im Süden von… guusu
im Übermaß
im Verhältnis zu
im westen von oorun
im Wörterbuch nachschlagen wo soke ninu iwe-itumọ
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen zigzag
im) Vordergrund foreground (da)
immer besser ti wa ni nini dara
immer dasselbe nigbagbogbo kanna
ṣe immer mehr siwaju ati siwaju sii
immer noch siwaju sii
immer wieder meji ninu ọkan, siwaju ati siwaju
mimu
immer, jedes Mal nigbagbogbo
immer, ständig nigbagbogbo (nigbagbogbo), nigbagbogbo, lemọlemọfún, lemọlemọfún
immerhin lẹhin gbogbo
ma ṣe afikun
lẹhin (ekan Zeitspanne, zB ni 1 Jahr), später, dann (ohne Abl.)
ni / von 15 Metern Ṣi mẹẹdogun ẹsẹ ga
ni ọjọ to sunmọ julọ ni Zeit
ni Allen Einzelheiten ni awọn apejuwe kikun
ni lilọ Herrgottsfrühe ninu egbon
ni lilọ
ni sisọ, sisun ni alaafia
ni angriff
ni Angriff nehmen, (ein Thema) idaduro iwa
ni Zahl ausreichender
ni Begleitung) pẹlu, durch -la, -le (pẹlu von)
ni iwe iwe Buchform
ni 70ern 70s; 70 ni ọdun
Bart grummeln
Jahren 39-45 39-45
ni awọn ihamọ kọnga Wo ni awọn ọsẹ to nbo
Gba awọn eintreten lati ogun lati tẹ
umschlag
ni der entgegengesetzten Richtung ni idakeji
in der Gegend von lar
ni der Gegend von Hannover Hannover
ni der Gesellschaft von Frauen ti awọn obirin
in der Hoffnung sein, ireti dass olmak (lati)
ni der Nacht, nachts ni alẹ

ni der Pubertät sein gbe ni puberty
ni oorun ni oorun / labe oorun
ni der Umgebung der Stadt; oruka ni ayika ilu ti U die Stadt
ni der Vergangenheit <=> ni der Zukunft ni iṣaaju <=> ni ọjọ iwaju
en der Weise wie
ni der zweiten Nacht oru keji
ni iku keekeeke mu iwọn ipele ti nehmen
eletan
ninu itan Gingchichte eingehen
koko
fly in the air Luft fliegen, jẹri
Ni lu Luft springen wie eine Heuschrecke; aufschreck ti; hochspring ti; heraufspringen splatter
fi
in die Tasche stecken <=> aus der Tasche herausnehmen fi sinu apo <=> mu jade
ni diese Richtung
diesem Augenblick ni akoko kanna, ni akoko naa
ni diesem Jahr odun yi / ọdun
ni diesem Punkt ni aaye yii
ni Taini
Ni eleyi, Ọgbẹni Hinsicht
ni awọn aṣeyọri mẹta ti o yatọ
ni eine lọ si ẹgbẹ ti Richtung gehen
ni akoko ti o ti wa ni ti wa ni ti o ti wa ni ọkan ninu awọn aṣalẹ. einmischen
Ni Einer Angelegenheit eine Frist einräumen lati da akoko fun ise kan
ni einer Entfernung von… km… ibuso kilomita
ni einer Entfernung von… km von… -e… awọn ibuso kilomita
ni Einer Reihe / reihenweise geordnet
ni Einklang muen, jẹri
Isubu ti Isubu, Iṣesi, besitzanzeigender
awọn inawo
ni Form von, im
Ni Gedanken versinken / sich ni Gedanken
ni Gefahrensituationen awọn iṣẹlẹ ti o lewu
ni genau dem richtigen zustand
ni geringer Zahl / Menge <=> ni großen Vengen kere / opoiye <=> pupọ / pupọ
ni Gestalt von …… kika
ni gewisser
ni Gottes Namen fun nitori ti Allah
mangen
nọmba ti o tobi ju ti Zahl
ni Jeder Beziehung ni gbogbo awọn ifojusi
ni gbogbo aaye ti jeder hinsicht
ni Kauf nehmen, riskieren irewesi (-i)
ni Konkurs gehen idi
Kan si olubasọrọ treten mit olubasọrọ (-le)
ni letzter Zeit laipe, wa nitosi
Liquidation ko si ni idiyele
ni Manuskriptform, als Konzept
ni meinem (ganzen) Leben ni aye mi
ni Mezenm ganzen Leben ni igbesi aye mi
ni meiner Augenhöhe
ni meiner Hosentasche ninu apo mimu mi = apo ti sokoto mi
ni mir mimu ist, ich empfinde inu mi… ni
ni Ipo
akọsilẹ
Ni Ordnung kommen, sich bessern bọsipọ
ni panic geraten
ni Ènìyàn, persönlich ni eniyan
Prohension gehen ni ṣiṣe
ni owo Raten zahlen nipasẹ awọn ipin-owo

ayokele
ni ipamọ
ti ge wẹwẹ, ti ge wẹwẹ ni Scheiben
ni Scheiben oder Würfeln schneiden chopping (-i)
ni Eto slicing schneiden
ni ilu Stucke; stückweise nkan nipasẹ nkan
ni Stucke schneiden
Ni Stücke zerlegen shred, si awọn ege
ni tausend stucke zerschlagen werden
ni alailẹgbẹ ni ilu wa
ni Urlaub fahren
ni Urlaub gehen
ni Welchem ​​Monat wo? kini osù wa?
oorunther
ni) Dingsda tabi nkankan
ni "sein vogue
indem, -end - erek
indem, ständig end -end, immer wieder etw. tun - (y) e… - (y) e
indis
aiṣe aiṣe-taara
ẹiyẹ ineinander
àkóràn, awọn àkóràn àìmọ
infolge…, als Folge von …… abajade
informert
oṣuwọn
innere) Traurigkeit, sadness traurig
innerer
monaten (binnen) ni Monaten ni osu meji
ninu 5 Tagen, ti o wa ni 5 Tagen ni ọjọ marun
innerhalb; ni binnen
ins
alaye apejuwe gehen apejuwe
jẹ Deutsche übersetzen ṣe itumọ si jẹmánì
ins Gedächtnis kommen, einfallen
ins Gefängnis kommen jail (tubu) tẹ
ins Krankenhaus gehen, aufgenommen werden hospitalize
ins Türkische übersetzen ṣe itumọ si Turki
insbsondere, besonders ilbassa
insbesondere, namentlich, awọn alatako paapa, paapaa
fi sii
insgesamt; Gesamtsumme lapapọ
inszenier
oloye <=> dumm, einfältig smart, smart <=> aṣiwere, aini-ori
smati, ti o ba wa ni ọkan ninu awọn ti o ti wa ni ti o ti wa ni ti o ti wa ni ti o ti wa ni ti o ti sọ tẹlẹ
intense
intensiver werden, sich irgendwo konzentrieren, (Industriezweig :) angesammelt sein
arin-akero
interessant <=> uninteressant awon (-ci) <=> ti ko ni ibatan
interessier
interessieren, betreffen ibakcdun

interessiert, maßgeblich, zuständig
okeere, okeere, kariaye, okeere
okeere agbaye
International Fluglinien agbaye
ọgbufọ
inzwischen, unterdessen
Iranin Iranin
gbogbo eniyan jẹ eyikeyi, ẹnikẹni
fọwọkan (eyikeyi) eyikeyi
ohun elo ti o ṣe akiyesi ohun elo
irgendwann einmal kan Bireki
irgendwer
irgendwie ni eyikeyi fọọmu / fọọmu
irgendwie; mit Verneinung: kan Iru durchaus nicht, ganz und gar nicht
n gbera nibikibi
irisch; Ire Irish
irreführend sinilona
Islamischer Geistlicher; Tẹ nibi
Ist das essbar? Ṣe o jẹun?
Ist das essbar? Nein, das ist nicht essbar! Ṣe o jẹun? Rara, o jẹ inedible!
ti o jẹ deede (tir)
ti wa ni imọran ninu Fächern eko dara
jẹ dara, jetzt ist schluss, jẹ anderes; bi o ti wù ki o, Gott sei dank, ti ​​o ba tun fẹmiran
ti wa ni tun jẹ ki o wa ni aṣeyọri
jẹ) fi daju daju
italienischen; Italiener Itali, Itali



O le tun fẹ awọn wọnyi
ọrọìwòye