Awọn ọrọ Jẹmánì ti o bẹrẹ pẹlu lẹta G

Awọn ọrọ Bibẹrẹ pẹlu Lẹta G ni Jẹmánì ati Awọn Itumọ Tọki wọn. Eyin ọrẹ, atokọ ọrọ German ti o tẹle yii ti pese silẹ nipasẹ awọn ọmọ ẹgbẹ wa ati pe awọn aipe kan le wa. O ti pese lati fun alaye. Awọn ọmọ ẹgbẹ apejọ wa le gbejade iṣẹ ti ara wọn. O tun le ṣe atẹjade awọn ẹkọ Jamani rẹ nipa ṣiṣe alabapin si apejọ wa.



Awọn ọrọ ara Jamani wa ti o bẹrẹ pẹlu lẹta G nibi. Ti o ba fẹ kọ awọn ọrọ ti o wọpọ julọ ni jẹmánì ni igbesi aye, tẹ ibi: Awọn ọrọ German

Bayi jẹ ki a fun atokọ wa ti awọn ọrọ ati awọn gbolohun ọrọ:

Gabel fork
Gage, Salaye Gehalt
Gahn ti; federn, nachgeben yawn
Wiwo
Gussi Goose
Gänseblümchen meadow daisy
Gänseblümchen, kleines Maßlieb, Marienblume, Kamille, Marisite daisy
Gänsehaut
gbogbo wọn nikan
ganz am Ende, an der Spitze
awọn oṣiṣẹ, ati ein ganz anderer
gan aworan ti ara rẹ
nikan ni gbogbo awọn nikan
ganz fein schneiden kekere kekere gige
ganzen
ganz gewiss, ohne jeden Zweifel laisi iyemeji kan
gutz gut, wutklich gut; ziemlich; gründlich daradara
ganz im Gegenteil (kun) ni iyipada; contrarily
Ganz ni meinem Sinne Tam bi mo ti fẹ.
ẹmi ganz jẹ pupọ tunu
ganz schlecht pupọ buburu (buburu)
ganz tun und leise
ati gbogbo awọn, patapata
gan ati und
ganz, gänzlich, gar gbogbo agbalagba
lapapọ, lapapọ; gänzlich, gar; Alles; sämtliche, alle (+ Plural)
gänzlich, vollkommen patapata
gänzlich, völlig, pari patapata
gar nicht schlecht ko buburu ni gbogbo, kii ṣe buburu
Ti kuna, überhaupt nicht kii ṣe rara
Garage; kata Busjihnhof gareji



O le nifẹ ninu: Ṣe iwọ yoo fẹ lati kọ ẹkọ awọn ọna ti o rọrun julọ ati iyara lati ṣe owo ti ẹnikan ko ti ronu tẹlẹ? Awọn ọna atilẹba lati ṣe owo! Pẹlupẹlu, ko si iwulo fun olu! Fun alaye KILIKI IBI

Atilẹyin, ẹri
atilẹyin ọja idaniloju (-e)
garantiert; mit Garantie ẹri
Iduro wipe o ti ka awọn Garderobe ma ndan hangers
Gardine, Vorhang aṣọ
Garnitur, Satz egbe
Garnitur, Satz; Mannschaft ẹgbẹ
Ilẹ ọgba ọgba Gartentor
Olutọju Gärtner
Gas geben, aufs Gaspedal treten gas tap
gaasi; Gaasi epo
Gast, Besucher alejo, alejo, alejo
Gasthaus ounjẹ
Gattung, Geschlecht; Ẹka, Art; Awọn didara-iyatọ
Gaunersprache, Slang sowo
Gazelle, Rehkitz Gazelle, Ahu
gear ti awọn ile-iṣẹ
Arun ọpọlọ Arun ti a npe ni Hirn
gebären
Gebärmutter, ile-iṣẹ, ti ile-iṣẹ
Gebäude, ile Bau (werk)
fun geben (-e) (- i)
Geben Sie ein Àdánù padanu kan iwon
Adura inu Gebet, namuz
Oluwọn
gebildet, gesittet; Gebildeter alim
gebildeter
Gebirgszug oke ibiti
gebulum aladodo


geboren am ... en bi
geboren werden; bi ni aufgehen (Ọmọ / Mond / Sterne)
gebracht
gebraten
Gebratene Kartoffeln, Pommes Frites sisun poteto
mu Muscheln mussel pan
gebraucht lo
gebrochen werden; gekränkt werden; kaputtgeh ti; zerbrech ti; beleidigt sein; Ṣe. zu adehun
gebt dem Kaiser, ti awọn Kaisers nse fifun awọn ohun
gebunden
gebunden ohun ti a so (-e)
gebunden, satirne asopọ
Geburt, Entbindung Birth
Geburt; Aufgang (Ọmọ) Nativity
Ọjọ ọjọ ibi Geburtsdatum
Ibi ibi ibi Geburtsort
Ọjọ Ojo Geburtstag
gebügelt <=> ungebügelt pẹlu irin <=> laisi iron
Gebühren; Mortar
Gedächtnis iranti, iranti, iranti
Gedanke, Idee, Idea Vorstellung
Gedeckter Basar ClosedGarden
Awọn akọrin Gedicht
Gedruckt tẹjade, tẹjade
gedruckt; Drucksache tẹjade
Igbagbọ sũra (-bru)
Geduld haben, sich gedulden alaisan
geduldig <=> alaisan ungeduldig <=> alaisan
geehrter, verehrter olokiki
Gefahr ewu
gefährlich <=> gefahrlos lewu <=> ti kii ṣe eewu
Gefährliche Ladung ung l Hazardous substance G
gefallen, mögen (jdd, etw.), agbalagba, genehmigen, gutheißen, mögen, (wert) schätzen bi (-i); gbadun (lati); gbadun

O le nifẹ ninu: Ṣe o ṣee ṣe lati ṣe owo lori ayelujara? Lati ka awọn ododo iyalẹnu nipa jijẹ awọn ohun elo owo nipasẹ wiwo awọn ipolowo KILIKI IBI
Ṣe o n iyalẹnu bawo ni owo ti o le jo'gun fun oṣu kan nipa ṣiṣe awọn ere pẹlu foonu alagbeka ati asopọ intanẹẹti? Lati kọ owo ṣiṣe awọn ere KILIKI IBI
Ṣe iwọ yoo fẹ lati kọ ẹkọ ti o nifẹ ati awọn ọna gidi lati ṣe owo ni ile? Bawo ni o ṣe ni owo ṣiṣẹ lati ile? Lati kọ ẹkọ KILIKI IBI

Gefällt es Ihnen? Ṣe o fẹran rẹ?
gefällt mir (dir, ihr / ihm ati bẹbẹ lọ) Mo fẹran (iwọ fẹran rẹ, o fẹran rẹ, o fẹran rẹ, o fẹran rẹ, wọn fẹran rẹ); lọ
Gefangener ni igbekun, igbekun
Gefängnis, tubu Strafanstalt ((h) ane) (ewon), tubu, atimole
gefärbt, ya gestrichen
Gefäß, Etui, Schüssel
gefasst (Edelstein) gbe
gba awọn mu ni gefasst / festgenommen werden
Adie agbọn
Gefragt sein, ti wa ni wiwa Zulauf, beliebt sein, Beifall
Gefühl, Empfindung rẹ (rilara), rilara
gefühlsbetont
Musselsn ti awọn nkan ti a gbin ni Gefüllte
gefüllte Paprikaschoten ti a sita ata
gefüllte Orisirisi orisun
fi ipari si Weinblätter bunkun bunkun
gefüttert
wo awọn nọmba awọn nọmba ila Uhr
gegen-, ni Richtung auf Rich otitọ (-e)
gege ni 6.00 Uhr (wakati) si ọna mẹfa
ṣe ọna iwọn 7 Uhr si ọna 7
gegen Abend ni aṣalẹ, si ọna aṣalẹ
Abendzeit ni aṣalẹ
Tẹle fun owo
gegen jẹ lodi si sein (-e)
fun wakati Uhr si marun
gegen heute Abend loni ni aṣalẹ
gegen mi lodi si mi
gegen
Gegend, Ekun agbegbe
Gegegift antidote
gegenseitiges Verständnis peluye oye
Agbegbe Dahun Gegenstand Forschungsarbeit koko ti iwadi yii
Gegenstand, Ware, Hausrat, Sache; Gepäckstück ware
Gegenstand; Körper (physikalisch) ara (ara)
Gegenteil; entgegengesetzt, idakeji si gegenteilig
Gegenteil; The Gegner; entgegengesetzt, idakeji, idakeji
gegenüberliegend; Gegenseite, das Gegenüber; entgegengesetzt, lodi si gegen
geglättet, ebun; geordnet, itẹsiwaju, deede
gegrillt grill = barbecued
n ṣatunṣe awọn iwe-ẹri ọti oyinbo yaririn
Gegrilltes und Gebratenes grilled meats
eto ile-aye
Geh / Fahr weiter! Pẹ!
Geh zur Seite! Igbese ni ita!
Awọn eso Gehacktes minced eran
Aṣiṣe ti Gehaltsabrechnung
geheim halten, tarnen, hideenchhen hide
Geheimnis ikoko (ìkọkọ)
geheimnisvoll ohun to



gehen, fahren (nach; von) lọ (-e, präs.: go)
Gehirn, Hirn ọpọlọ, ọpọlọ
Gehirn, Hirn; intelligenza; Weisheit; Ni oye
gehorchen
Eko
Geisel nehmen (sie haben genommen) idasilẹ
Geist, ni o wa: sehr intelligenter Mensch gin
Geist, Gespenst, Phantom, Spuk ghoul
Geist, Herz (übertr.), Seele, Leben le
Geist, Wo iṣesi
Geist, Verstand ni okan (-hni)
geistig
geistig Aisan ailera aṣeyọri
geistig zurückgeblieben idiot
geistig, psychisch
geizig <=> großzügig stingy <=> oore-ọfẹ
gekocht
gekocht, gegart bulge
gekocht, gegart, gar, nicht roh; ọpọtọ.: abgebrüht <=> roh jinna <=> aise
gekochter
Awọn eso ẹlẹdẹ Ei poached ẹyin
gekränkt jẹ inu
gekränkt werden (durch)
Gelächter, Lachen kahka (ha)
Ilẹ ni Gelände
Geländewagen ọkọ ayọkẹlẹ
Gelangen zu, erreichen, ankommen bei arọwọto (-e)
gelangweilt, sunmi
gelassen, gemütlich, ruhig, ṣi asude
gelassen, wohlüberlegt; kaltblutig tutu-ẹjẹ
Gelassenheit ẹjẹ tutu
Geläufig, üblich saba
geläufig, üblich; Awọn atẹle
gelbe; bilondi; blass ofeefee
Wa lori beere
Owo owo Geld

Geld abholen yọ owo kuro
Geld ausgeben na owo
Geld einlegen, einzahlen deposit (-e)
Geld verdienen jo'gun owo
Geld wechseln lassen owo owo
Geld-) Schulden Debt (-cu)
Geldforderung; Haben yoo
Geldsack owo apo
Geldstück, Münze; Gba awọn Nibi
Geldtasche Owo apo
Gelegenheit anfani
Gelegenheit wa awọn anfani
geleistete) Arbeit, Iṣẹ iṣẹ ()
geliebt werden ni fẹran
geliehen, geborgt yawo
geloben, etw. nicht zu tun; abschwören, heilig versprechen ironupiwada
gemäß - bi fun miiran
geme, gewöhnlich
gemeinsam apapọ
gemeinsam; Mitinhaber, Teilhaber, Apapọ Kompagnon
Gemeinschaft, agbegbe Gruppe (-gu)
Ẹda ti o dara julọ
gemischter; durcheinander
gillischte Grillplatte adalu grill
gemischte kalte Fleischplatte adalu tutu eran platter
mu awọn ipara-ọbẹ ti o darapọ Eis
Oke Ile
Gemustert patterned
Gemus mit Fleisch eran pẹlu awọn ẹfọ
Gemüse, Gemüsesorten ẹfọ, ẹfọ
Gemüsesuppe Ewebe
Gene gene

gen Westen oorun
genau die richtige Zeit (für ...) akoko (Ze -in)
Ibugbe wie
genau wie ich gẹgẹ bi mi
genau) bestimmen, festlegen (-i) lati mọ
genau) bẹ; bẹ eine (r); o jẹ solche
Genauigkeit; Banner, Fahne, Eto pipe
gege bi genauso
genauso, ohne gangan gangan kanna
Generatorirektor gbogbogbo faili
Iran iran, iran
genesen, wieder gesund werden larada
Ẹmi imọ
genießen idunnu (lati)
Ẹmi Ìwúwo
genießen, ni lati Genuss (einer Sache) kommen lati gbadun
genommen werden, unterzogen werden; beleidigt
Genosse, Weggefährte alabaṣepọ
Genug! Es reicht! To!
Gbẹhin Verbi, Zustandsform, Gbigba, Sound Stimme
Gene Reichen (-e)
genügend, hinreichend <=> unzulänglich to, to <=> ko to
geographic
Geologie geology
Geometrie geometry
geoutet / rausgeworfen / ausgestoßen excluding werden
Eru; Koffer-, Gepäckraum ẹru
Gepäckträger porter, ti ngbe
gepflegt <=> ungepflegt, verwahrlost muduro <=> itọju ọfẹ
Gepflogenheit, Brauch, Gebrauch, Gepflogenheit, Gewohnheit, Usus custom
gerade als, wenn - ni
gerade
gerade ni diesem Augenblick ni akoko gangan yi
ologun; sehr schwer ti awọ
gerade Zahl <=> ungerade Zahl paapaa nọmba <=> nọmba alaidani
gerade, flach, eben <=> schief, krumm, gekrümmt, kurvig; Tẹ ni gígùn <=> oblique / curve
gerade, zuvor o kan ṣaaju ki o to
geradeaus, taara; völlig eben, flach; schlicht (Kleid) ni gígùn
geradeaus; immer geradeaus = tọ; gígùn
geradewegs zurück, rückwärts sẹhin
Geranie geranium
Awọn ohun elo ti Geräte und Materialien
Lilo awọn ọpa Geräte verwenden
geräuchert dumanda
Geräusche von sich gebend schlafen horul horul sun oorun
gerecht
Gerechtigkeit idajọ
gerettet werden, sich retten, etw. Bakannaa, xo loskommen von (lati)
Ile-ẹjọ Gericht
Gericht, horny Speise, awọn ounjẹ
geriebener Apfel apple grater
ti o ni idin-ọya, iyọ, ifẹ (Adv.)
Geschehen Gern! O ṣe itẹwọgbà, ohunkohun!
gern haben, lieben, love mogen
agbọn
kichererbse leblebi
geröstetes Akara burẹdi burẹdi
Gerste barley
gesamt, lapapọ gbogbo
Gesang, Ti kọ orin
Gesäß; Lẹhin breech
geschafft kọja
Geschäft, Kaufladen, Lagerhaus, Magazin, Warenhaus
Geschäft, Laden, Kramladen itaja
Ọkunrin oniṣowo owo Geschäftsmann, onisowo
Awọn wakati iṣowo Geschäftszeiten
gescheit, klug, smart smart
Geschenk ebun, ebun

Geschenk, Spende, ẹbun Vermächtnis, ẹbun
Geschenkartikel souvenirs
Geschichte, itan-ọjọ Datum
Geschichte, itan itan
Geschichtslehrer olukọ itan
Gischicklichkeit olorijori
geschickt, gewandt <=> ungeschickt, tolpatschig; Tolpatsch orisun-ọrọ <=> oniye-ọrọ
Awọn atẹle
Geschirr kanrinkan oyinbo dishwash
Iṣiṣe Geschlecht
Arun ti Geschlechtskrankheit
Gidaliffanter Diamant prilanta
geschlossen werden, mu
Geschmack lenu, itọwo
Geschmack (Beim Essen, Trinken) ẹnu ẹnu
Geschmack (omo eniyan / ijabọ)
Geschmack (Kleidung / Aussehen); Genuss (lati eniyan verspurg), Vergnügen idunnu
geschmacklos
geschoben
Geschoss, Stockwerk, Ipele; Schicht, Lage pakà (ti o lagbara)
Shouting Geschrei
geschwätzig, schwatzhaft jaw low, talky
Geschwätzigkeit babbling
Iyara Geschwindigkeit, iyara (iyara)
Geschwür, Ulkus ulcer
Agbegbe Gesellschaft
Gesellschaft, Agbegbe, Einrichtung igbekalẹ
gesellschaftlich, awujọ awujọ, awujọ
Ofin Gesetz, ofin
gesetzeswidrig
ti kii ṣe ofin laiṣe
gesetzlich, nach dem Gesetz <=> arufin, ofin kriminell, ofin, ofin <=> arufin, arufin
Gesicht ischen face w
Gesicht, isubu Fassade
Gesicht, Miene smiley
Gesicht, Oberfläche; oju hundert
Gesichtsfarbe, tẹ ni kia kia
Gesichtskreis, Horizont horizon
Gesichtsschleier (nur über dem Mund) oju-iwe
gespannt sein auf duro pẹlu simi (-i)
Gespenst iwin, iwin
Ọrọ Gespräch
gesprächig, redselig, geschwätzig
Soro Gesprächsthema
Gestalt; Größe, Ọdọ ọmọkunrin
Ṣaṣe Ẹri fun mi!
Gbẹhin Sie bitte? Ṣe iwọ yoo fi ẹsun mi?
gestatten, gba iyọọda
gbati lojo
Gbati Abend ni aṣalẹ kẹhin
Gestik, iwa afẹfẹ
Gestorben tot verstorben ti kú
gestreichelt
gestreift, liniert ṣi kuro
gestrig lana
gesucht werden; awọn orisun
Gesund ni ilera, ilera
gesund wie ein fisch
gesund, beständig, dauerhaft, fest, ganz, solid solid robust
Gesund, gbin ni ilera
Ile ilera Gesundheit, ilera
Gesundheit gun gigun (b. Niesen; eig.: Viel Leben)
Gesundheit <=> Krankheit ilera, ilera (-ti) <=> aisan
Gesundheit; Ewu to dara
getadelt
gba lati ayelujara (Passif) lati pa
Getränk, Trank
Ọgbẹ Grade

getrennt (von) lọtọ (lati)
getrennt (zB beim Bezahlen), einzeln (Adv.) lọtọ
gba awọn ewa ti o gbẹ ni Bohnen
Gewächshaus, Treibhaus sora, ninu eefin
gewählt werden
Gewalt anwenden lo okun agbara
gewaltig, beachtlich awqn
gewaltig, heftig, stark imuna
gewaltsam, pẹlu Gewalt; Ni akoko kanna, a fi agbara mu gezwungenermaßen
Iwe ibọn Jewehrus
gewellt
Gewerkschaft Euroopu
Gewinn, Èrè, Nutzen dukia (èrè), èrè, anfani
Gewinn, Vorteil, anfani Nutzen, anfani, anfani, anfani, ere
gewinnbringend verkaufen
gewinnbringend, lukrativ ni ere, lucrative
gewinnen; fi fun <=> win verlieren <=> padanu
gewiss, sicher, bestimmt, zuversichtlich pato
Isubu dajudaju, nitõtọ, pato, nitõtọ, gewiss, zweilfellos
Ẹri-ọkàn ti o ni
gewissenlos unscrupulous
Gewissenlosigkeit unscrupulousness
Imọlẹ ifura
Gewitter) Ipa, Unwetter (ti ojo thunderstorm)
gewogen
Iṣawo Gewohnheit; habit
Gewohnheit, Iru-itọju (neutral)
gewöhnen, angewöhnen accustom
gewöhnlich, ninu Regel, im Allgemeinen nigbagbogbo
gewöhnlich; üblich verständlich vulgär orukọ
gewöhnt
gewünscht
Gewürz, Würze turari
gezählt werden; ka
gezwungenermaßen, pflichtgemäß, unter Zwang wulo
Gibt es bei Ihnen blisch Bücher? Ṣe o ni awọn iwe Atọka?
gibt es? Ṣe o ni?

Gierig, krankhaft ehrgeizig haris
gießen
Ero ti ojẹ (majele)
onjẹ loro
Gilaasi pilasita
Giraffe Giraffe
Guitar nṣire gita
glänzen
glänzen, leuchten glare
glänzend dan
Glas (als Material); Glasscheibe, gilasi Fensterscheibe
Glas Rakı ė
Idẹ (behälter) idẹ
Glasgefäß camkap
Glitte rasur fly gba gbigbọn
Glatteis yinyin, Frost, Frost
Glatzkopf cascavlak
Igbagbo Glaube (ci)
glauben (auch: religiös), vertrauen gbagbọ (-e)
Glauben, Meinen, Vermuten Sanmak, (ni afikun si wiwọ Rede ohne en)
Gbẹsan owo
gleich groß iwọn kanna
gleich groß / isalẹ wie ti iwọn kanna / ọjọ ori (pẹlu)
Gleich, sofort, ni akoko kan
gleichgerichtet, deede gleichgestellt
Gleichgewicht (fisiksi.) Idintun
Awọn atẹle
Gleichgültigkeit ni itara
Gleichgültigkeit, Trägheit, Phlegma phlegm
gleichwertig
Gail oju-irin
Glied, Teil, Stück, Brösel, Ära, Korn, Span, Zeitalter, Zeitrechnung, Awọn ẹsun Tropfen (-di)
glitschig, glatt slippery
glitzernd
agbaye agbaye
Belii Glocke
Fọtò ti o ni Glockenblume
Glück baht
Bruck mu ariwo
Glück mu
Glück bringend auspicious
Glück wünschen fẹ
Glück wünschen fẹ ọ idunnu
Glück (lichsein) <=> Unglück idunnu <=> aibanujẹ
Glück, Aṣayan anfani
glücklich
glücklich (wie ein Kind) schlafen dara oorun
glücklich, froh <=> traurig, bekümmert / unglücklich ayọ <=> ibanuje / aibanujẹ
Glückspilz <=> glücklos; Pechvogel orire <=> lailoriire
Glücksspieler (negativ), Hütchenspieler çikitcı
A Glückwunsch (zu Tate / Ereigniss ti): Helligkeit für Ihre Augen (bei Besuch eines weit entfernt wipe Verwandt, Kindes Geburt eines, einer guten Nachricht) ti awọn oju (inu) intellectuals
Glückwünsche Gratulation ikini ayẹyẹ
Glühbirne boolubu,
glühend (heiß) werden; sich aufregen; schimpfen; Böse werden auf; sich erhitzen; sich ärgern über ibinu (-ar) (-e)
Gluhwürmchen Firefly
wura, Gold-; Gold Gold
Gorilla Gorilla
Gott Allah, Olorun
Gott behüte ọlọrun lodi / tọju
Gott ti ara rẹ (ọkan ninu awọn eniyan jẹ ọkan ninu awọn ẹya-ara Spen)
Gott möge dich strafen
Gott moge dir beistehen Olorun ran o lọwọ
Gott loge es beschützen (Redewendung, wenn jmd. Ein Kind bekommen hat)
Gott moge es verfügen, dass (etw. Geschieht)
Gott moge es verhüten Allah ma ṣe
Gott moge ihn strafen fun alaimọ ọlọrun
Gott funge Sie leben lassen (bei Todesfällen) Ki Allah fun ọ ni aye
Gott oh Gott! (Erstaunen, Bewunderung)
Gott schütze es (Wunsch bei der Geburt eines Kindes), Gott soll es dir lassen (wenn jemand etw. Besitzt)
Gott sei Dank (etw. Erhofftes ist eingetreten) O ṣeun pupọ, (alte Form :)
Gott sei Dank! Ṣeun dara! Alhamdulillah!
Alakoso, Erzieherin
Gundemu Göttin
Ibojì (ibojì)
grabe keinen Brunnen en n walẹ daradara gr
graben
Graben, ikanni Kanal

Ti o ba ti ṣagbe / über Null loke / ni isalẹ odo
Grad, Staffel, Stufe; Amtswürde, Ipo, Iduro, Würde ipele
Gbẹdi, Ìfẹ; Ijinlẹ thermometer
Giramu giramu
Grammatical, Sprachlehre èdè
Grammophon, Plattenspieler, CD-Spieler gramophone
Granatapfel pomegranate
Granite granite
Grapefruit grepfrut
Gras, Kraut
grasgrün, pẹlu awọn ọṣọ wa ni bewatchsen Grün
Grashupfer, Heuschrecke; Wanderheuschrecke grasshopper
Egungun eeyan
gratulieren (zu religiösen Festtagen) gba ibukun
gratulieren, wünschen; etw. feiern (zu weltl festtagen) ayeye (-i), tinu
grau grẹy


Grenze laini aala (Fig.)
Giriki Grieche
Griechenland Greece
Griechenland, Grieche, griechisch Greek, Greek, Greek / Greek
griechisch
Griff, Henkel, Stiel
Grille, Baumgrille Cicada
grillen grill iná / grill
Aarun ayọkẹlẹ aarun ayọkẹlẹ
Agbejade bekommen mu ninu aisan
Gigun ni o wa
Grippeepidemie, Grippewelle aisan ibesile
grollen
groß, älter tobi
fun alaye ti Kakerlake
alakoko Schal shawl
Großer Topf, Kessel igbona
ti o wa ni Sieb sieve
Iyaafin Großmutter
großmütig, großzügig; diẹ ẹ sii
Grandpa Grandpa
großziehen, erziehen; vergrößern, erweitern; mu iwọn pọ
großzieh ti; Lati Ausbildung; rechtzeitig fertig stellen, rechtzeitig fertig werden mit ze, pünktlich ausliefern; ausreichen; züchten lati irin
Größe iwọn
Größe, Kleidergröße, Körpergröße; Körper, Rumpf ara, ara
Größe, Pracht; Stolz, Hochmut
Grummeln
Grund, Ursache, kilode, kilode
Iṣẹ iṣe Grundbuch
Grundgesetz, Verfassung, Ofin T'olofin
Atọpọ, Fundament; Hauptsache; grundlegend
grundlegend
Grundsatz, principle prinzip, opo (-bi)
Ile-ẹkọ ile-ẹkọ Grundschule
Ile-iwe ile-iwe giga Grundschulwesen
Ẹgbẹ Gruppe (-bu)
Apa
Ẹ kí
Grun alawọ ewe
aaye ayelujara
gründlich
Ilé ni Gründung, Montage
Saladi Saladi
Grüß dich! "Ich Hi! Gr
Gẹẹsi Glam salamunaleykum; (Antwort: aleykümselam)
Grüße bestellen sọ sallo (-e)
guck mal den steilen zahn wo awọn oromodie
Gummi; Tita ọkọ ayọkẹlẹ Autoreifen
Korumba kukuru, kukumba
Gurt, Gürtel; Iran iran
Gurt, Gürtel; Iwọn, Breite, Ibi (einer Kugel) igbanu, okun
gut / schlecht aussehen dara
gut auskommen (mit) gba abojuto daradara (pẹlu)
gut bekommen, guttun dara wá
igba akoko tun; Awọn atẹle
gut steut
gut, kẹtẹkẹtẹ kẹtẹkẹtẹ dara,

ifun, dass <=> wie schade daradara <=> laanu
Gut, einverstanden, ni Ordnung! O dara!, Gbigba!, Dara!
Gut, Gutig dara
Boya Gess Besserung ṣẹlẹ
Ṣe awọn ti o ti kọja Besserung Gute (ti o ba wa ni aṣeyọri)
Gute Geschäfte ṣiṣẹ daradara
Gune Laune, Fröhlichkeit, Ayọ wohlbefinden (igbadun), ayọ
Gbadun Nachricht, ihinrere Freudenbotschaft
gute Qualität, hochwertig <=> didara mattresswertig <=> didara ti ko dara
Gute Reise
gute Tat, Awọn ọna; Güte <=> Böses, Schlechtes dara <=> ibi
Guten Ṣe apend ni aṣalẹ deede
Guten Appetit, zum Wohle (immer: nach dem Essen)
Guten Morgen ni owurọ owurọ
Guten Tag O dara ọjọ
guter Freund ọrẹ
Gutes Vorzeichen
gutmütig, umgänglich tame
gültig <=> ungültig ti fẹsẹmulẹ <=> ko wulo
Gürtel; Bobe belt
Orire ti o dara
Güde; nein, nicht rara
Ọkọ ọkọ ayọkẹlẹ Güterzug
Ile-iwe giga Gymnasium
Gymnastics gymnastics



O le tun fẹ awọn wọnyi
ọrọìwòye