LASS ṢE DEN KOPF NIGHT HANGEN
Geht dir mal jẹ daneben,
Hast du mal Pech statt Glück,
glaub nicht, das wird ki bleiben,
scau vorwärts, nicht zurück.
Hast du mal Krach mit Freunden
ati mit den Eltern Streit,
Iduro wipe o ti ka awọn reden,
ogun vielleicht nicht nitorina gemeint.
Kopf nicht hängen lati Lass doch,
du bist doch nicht allein,
nitorina wie dir geht 's auch andern,
morgen wird ká besser sein.
(Jurgen Schöntges)
ICH UND MEIN LEHRER
Ikọkọ ein Mann.
ICH NICHT.
Ikọkọ ila graues Haar.
ICH NICHT.
Beim Lesen tragt Eri eine Brille.
ICH NICHT.
Ikọkọ ijanilaya einen blauen Anzug.
ICH NICHT.
Ikọkọ schreibt Noten.
ICH BEKOMME SIE
Er ist yara immer nett.
ICH NICHT.
Nigbagbogbo klein.
ICH AUCH.
ICH UND MEIN KỌMPUTA
Kọmputa gekauft lati Mein Vater ijanilaya.
MICH NICHT.
Mein Computer verarbeitet Daten.
ICH NICHT.
Mein Computer jẹ eine Maschine.
ICH KO SI NIKAN.
Ein strenger Vater bedeutet ihm nichts.
ẸKỌ MIR.
Eri ist sehr kompliziert.
ICH AUCH.
Ṣiṣẹ:
daneben gehen: işlerin ters gitmesi
hangen: dorí kọ
den Kopf hängen: başını önüne eğmek
Glück haben: şansı olmak
Pech haben: lati ko ni orire
Krach: ija
Streit haben: kavga etmek
vorwärts: ileri(ye)
verarbeiten: dá
die Brille. gözlük
complisiert: eka
Aufgabe: Schreibe ein Gedicht: Ich und mein(e)………………..
Michael / Deutschlehrer