Awọn ewi German

Awọn ewi Turiki, awọn ewi Turiki ti Turiki, awọn ewi German ti Turkish, awọn ewi alẹ German, awọn ewi German, awọn ewi German, awọn ewi German, awọn ewi German ni awọn itumọ Turki, awọn ewi German ati Turki, awọn ewi German ati awọn itumọ Turki.



Eyin alejo ti wa omo egbe ti o forukọsilẹ fun awọn forum ti a compiled lati pínpín almancax be ni isalẹ awọn German papa, diẹ ninu awọn kekere aṣiṣe awọn lẹta ti wa ni compiled lati ọmọ ẹgbẹ ti mọlẹbi, ati bẹbẹ lọ kika aṣiṣe. o le wa, o ti wa ni pese sile nipa awọn wọnyi almancax dajudaju oluko, ki o le ni diẹ ninu awọn idun lati de ọdọ awọn eko pese sile nipa awọn olukọ almancax almancax jọwọ lọsi awọn forum.

Derzeit Mit Zitternden Händen

Nacht kühl und leise
Ich ogun allein und ohne
Leiden, aber nicht zu stoppen
Das leben ogun unbewohnbar.

Ṣiṣe awọn oju-iwe, diẹ ẹ sii jẹ ọkan
Mo ti jẹ ọkan ninu awọn ohun ti o wa
Die Farbe seiner augen, feuchte lippen
Besuunen überfüllt mit liebe.

Ich würde nicht wegen fehlender lächeln
Glück konnte ni ọkan ninu awọn wọnyi
Es war sehr nett
Fröhlich zustand, in dem jetzt, wo bist du?

Ni akoko kanna ti o ni akoko kan, ti o ba ti o ba wa ni akoko, ti o ba ti sọ
Obwohl es möglich ist, dass sister nicht, wenn würde ich
Pẹlu awọn schmerz, trauer nicht allein zu sein mit
Freiwillige würden unglücklich sein stöhnen.

Derzeit mit zitternden händen, tränen ni den augen
Ibaṣe



O le nifẹ ninu: Ṣe iwọ yoo fẹ lati kọ ẹkọ awọn ọna ti o rọrun julọ ati iyara lati ṣe owo ti ẹnikan ko ti ronu tẹlẹ? Awọn ọna atilẹba lati ṣe owo! Pẹlupẹlu, ko si iwulo fun olu! Fun alaye KILIKI IBI

Pẹlu awọn ọpa

Tutu ati idakẹjẹ ni alẹ
Emi nikan ati laisi rẹ
Ailopin
Igbesi aye ko ni ibugbe.

Ọjọ wọnni ti a wà papọ
Bayi ni mo ranti ọkan lẹkan.
Awọn awọ ti oju rẹ, rẹ ète ète
Oju rẹ kún fun ifẹ mi.

Ibanrin ko ni padanu nitori ti
Ayọ ti wa ni oju lati oju
O ṣe inu didun, bẹ dun
Ibo ni o wa, nibo ni ipinle igbadun rẹ wa?

Mo nreti fun awọn iranti, lati nifẹ, lati nifẹ
Emi yoo ko dabi pe ti mo ba pẹlu rẹ.
Emi yoo ko nikan ni pẹlu awọn ibanujẹ ati awọn ibanujẹ
Awọn ọkàn wa ni ibanujẹ, sisọ.

Pẹlu ọwọ iwariri, pẹlu awọn oju atijọ
Mo duro fun ọ ni ọjọ kan ki o le wa.

*******************************


Jetzt Gebrochene Drähte

Ich habe jetzt drahtbruch
Ṣiṣe awọn ami si aṣoju
Trauer trailer
Ich werde für morgen warten.

Ich habe jetzt drahtbruch
Eyi ni werde ich situationen
Mein kopf getroffen felsen
Emi yoo jẹ ki o wa ni aṣeyọri

Ich habe jetzt drahtbruch
Eine wunderschöne liebes
Es jẹ eine schöne sehnsucht
Verdammt, awọn imularada imularada.

Ich habe jetzt drahtbruch
Ọna ti o wa ninu mefa
Atokọ ati fifi kun si inu
Die einsa ti wa ni ile-iṣẹ.

Von: Serdar Yildirim

KIRIK NOW WIRES

Ti fa awọn okun mi bayi
Mo fi ọjọ kun ọjọ
Ibanujẹ lori oke ibinujẹ
Mo duro fun ọla.

Ti fa awọn okun mi bayi
Ohun ti yoo ṣẹlẹ
Ori ori
Mo nigbagbogbo ẹbi idi

Ti fa awọn okun mi bayi
Mo nifẹ ẹwà kan
O dawọ
Damn, Mo n sun.

Ti fa awọn okun mi bayi
Mu ọwọ rẹ, ọwọ mi
Ojo ati oru
Mo gba loneliness.

******************************


O le nifẹ ninu: Ṣe o ṣee ṣe lati ṣe owo lori ayelujara? Lati ka awọn ododo iyalẹnu nipa jijẹ awọn ohun elo owo nipasẹ wiwo awọn ipolowo KILIKI IBI
Ṣe o n iyalẹnu bawo ni owo ti o le jo'gun fun oṣu kan nipa ṣiṣe awọn ere pẹlu foonu alagbeka ati asopọ intanẹẹti? Lati kọ owo ṣiṣe awọn ere KILIKI IBI
Ṣe iwọ yoo fẹ lati kọ ẹkọ ti o nifẹ ati awọn ọna gidi lati ṣe owo ni ile? Bawo ni o ṣe ni owo ṣiṣẹ lati ile? Lati kọ ẹkọ KILIKI IBI

Wa Ṣiṣe Wọle

Jahren ni hansen
Hoffnungen auf ein herz
Wenn sie Ihre schönen verloren
Wenn der wert für sie
Haben sie keine angst zu nennen nicht
Vielleicht wa.

O ti wa ni ti o dara ju ti o ti wa ni ọkan ninu awọn ti o dara
Wọle si tag, nich zusammengebrochen
Riechenden atem cane
Helen, wie sie mit der liebe
Ni akoko kanna,
Vielleicht können sie hören.

Aktuelle landhäuser
Blühenden gärten
Mutter, ti o ba ti sọ
Kinder auf der straße liegen
wo
Nibayi, vielleicht.

Mu diẹ ẹ sii
O wi
Mu awọn ohun elo
Sich mit dem schicksal
Eine zeit, mi
Vielleicht haben sie lachen.

O le gba

Ọdun lẹhin ọdun
Ọkàn so asopọ kan
Ti o ba ti sọnu lẹwa
Ti o ba tọ ọ
Maṣe bẹru lati pe
O le rii i.

Ni ọjọ kan ti o ba kuna
Paapa ti o ba kuna ni ọjọ kan
Awọn didun ohun-mimu
Gbọ wọn pẹlu ife
Gbọ eti eti,
O le gbọ.

Ile ile
Awọn ọgba ti a ti papọ
Ọjọ Baba Baba Ọjọ Ọya
Awọn ọmọde ti o dubulẹ ni ita
wo
Boya iwọ o wo.

Aago akoko to kẹhin
Nwo ni ibi ipamọ naa
Kigbe
Ti o ba ṣaisan ti ayanmọ
Fun ẹẹkan
Boya oda rẹrinrin.



*******************************

Ni ife Hat One Tag Endet

Ein dolch ni meinem herzen
Ich habe wander
Ich dachte, einer apokalyptischen
Ich tagträumen.

Dunklen straßen
Beraubt mich jetzt
Einsa mkeit ni meinen armen
Ich und hilflos ohne dich.

Wọle si isalẹ
Ni glas aufgebraucht
Ausgestorben ni der hoffnung,
Ibe und schicksal ohne wo.

Trennung ausgehungert wurde
Bedauern gewidmet ogun
Passionsblume ist verblasst
Ich lieblos und ungeliebt.

Awọn ọmọ wẹwẹ
Oju ija
Diese liebe endet ni einem tag
Ich war unglücklich und unruhig.

AWỌN OWO NI AWỌN ỌRỌ NINU

Aja ninu okan mi
Mo n rin ni ayika
Mo ro pe onṣẹ kan
Mo n foro.

Awọn ita dudu
Gbọ mi bayi
Irẹwẹsi ni awọn apá mi
Mo wa laisi rẹ.

Awọn leaves leaves Yellowed
Ni awọn iṣaṣi ofofo
Ni awọn asesewa iparun
Laisi mi ati laisi.

Iyapa fẹra fun
O banujẹ rẹ
Awọn ododo
Mo wa alaini-ifẹ ati ifẹkufẹ.

Awọn ọdun ti o mu
Awọn ọna ti o ni ipa
Ni ọjọ kan wọn fẹràn
Mo wa aibanuje ati irora.



O le tun fẹ awọn wọnyi
ọrọìwòye