Ewi German Nazim Hikmet

Oriki ti Nazim Hikmet ni German. Olufẹ alejo, akoonu yii ti jẹ akojọpọ lati awọn ohun elo ẹkọ lati ọdọ rẹ ati pe a ti pese sile pẹlu awọn ifunni ti awọn ọmọ ẹgbẹ apejọ almancax. Nitorina, o le ni diẹ ninu awọn aṣiṣe kekere. O jẹ iwadi ọran ti a pese sile lati fun alaye. O le ṣe iranlọwọ fun awọn ọrẹ ti o kọ ẹkọ jẹmánì nipa fifiranṣẹ awọn iṣẹ akoonu rẹ ti o fẹ lati ṣe atẹjade lori aaye wa si awọn apejọ Germanx.



Uber dem Meer ku bunte
awọsanma
Darauf das silberne Schiff
Darinnen der gelbe Fisch

Ni der Tiefe blauer Tang
An der Küste ein nackter Mann
Der steht da und überlegt

Soll ich kú Wolke sein?
Oder das Schiff?
Oder der Fisch?
Oder villeicht der Tang?

Iyawo noch!
Das Meer gbọdọ du sein,
eyin Sohn!

Mythseiner Wolke,
Adaparọ Seinem Schiff,
Adaparọ Seinem Fisch,
Adaparọ seinem Tang

Oju awọsanma loke okun
ọkọ fadaka ni oju rẹ
eja ni ofeefee

Mossi bulu ni isalẹ
Ọkunrin ti o wa ni ihoho lori eti okun
Durmus ronu

Ṣe Emi yoo jẹ awọsanma?
Ṣe ọkọ oju omi ni?
Kini ti MO ba jẹ ẹja?
Ṣe Mossi tabi rara?

Bẹni kii ṣe, tabi kii ṣe, tabi kii ṣe
Jẹ okun,
ọmọ mi!

pẹlu awọsanma rẹ,
pẹlu ọkọ oju omi rẹ,
pẹlu ẹja,
pẹlu mossi

NAZIM HIKMET



O le nifẹ ninu: Ṣe iwọ yoo fẹ lati kọ ẹkọ awọn ọna ti o rọrun julọ ati iyara lati ṣe owo ti ẹnikan ko ti ronu tẹlẹ? Awọn ọna atilẹba lati ṣe owo! Pẹlupẹlu, ko si iwulo fun olu! Fun alaye KILIKI IBI

Oriki Nazım HİKMET miiran (Turki Jamani)

Nazim Hikmet, 24 Oṣu Kẹsan 1945

Nitoribẹẹ:
Niwọn igba ti ko ṣẹlẹ ...
Iru Iru bẹ:
Eyi kii ṣe ọran naa.
Ṣọra nipa Tage:
es sind kú noch nicht gelebten.
Das allerschönste Wort je ich Dir
sagen wollte:
es ist das noch nicht ausgesprochene
Wort…

Okun ti o lẹwa julọ:
o jẹ eyi ti a ko ti ṣabẹwo si…
Ọmọ ti o lẹwa julọ:
ko ti dagba sibẹsibẹ.
Awọn ọjọ wa ti o dara julọ:
a ko ti gbe sibẹsibẹ.
Ati ohun ti o lẹwa julọ ti Mo fẹ lati sọ fun ọ
ileri:
O jẹ ọrọ ti Emi ko sọ sibẹsibẹ



O le tun fẹ awọn wọnyi
ọrọìwòye